Агриться – злиться, проявлять агрессию.
Альтушка – о девушке с нестандартной внешностью.
Анк – о человеке среднего возраста, который старается следить за трендами.
Апнуть – 1. повысить уровень или характеристику персонажа/предмета (о видеоигре); 2. о самосовершенствовании в какой-либо сфере.
Арбузер – (в ироническом ключе) абьюзер.
Аутфит – одежда, собранная в единый образ.
АФК (АФэКа
, сокращение от «away from keyboard») – 1. не находиться рядом с компьютером (о видеоигре); 2. стоять столбом, ничего не делать.
База – используется для оценки глубины и фундаментальности сказанного или сделанного.
Байт – провокация.
Байтить – провоцировать.
Балдёж – о чём-то очень хорошем.
Бб (БэБэ, сокращение от «bye bye»)
– пока, прощай.
Босс художки – о человеке, который одевается в яркую одежду (в ироничном или негативном ключе).
Бро – то же, что и брат, друг.
Быдло (быдлан) – малообразованный невоспитанный человек.
Вайб – определённая атмосфера или настроение, которое испытывает человек.
Вайбовый – о чём-то хорошем, позитивном.
Вау – удивление или восхищение.
Вацок – то же, что и брат.
Вумэн (вумэны) – используется как обращение к женщине/женщинам (обычно в негативном ключе).
Выгорание – чувство опустошенности и усталости вследствие напряженной работы или стресса.
Выгореть – очень сильно устать.
Выкупать – понимать, вникать, постигать суть.
ГГ (ГэГэ, сокращение от «good game»)
– хорошая игра.
«ГГ, я ливаю» – прощание, уход из игры.
Глюк – 1. ошибка, сбой или неполадка в программе или компьютерной игре; 2. галлюцинация.
Гуглить – искать информацию в Интернете с помощью поисковой системы Google.
Дед инсайд (дед инсайдик) – 1. о молодом человеке (реже о девушке) с депрессивным типом мышления; 2. представитель данной субкультуры.
Дурик – то же, что и дурак.
Душнила – занудный человек.
Душнить – нудить, неприятно вести себя, излишне вдаваться в детали.
Душный – о чём-то скучном, неинтересном.
Жиза – 1
. о том, что происходит часто, жизненная ситуация; 2. жизненно.
Забив – драка.
Забить – перестать заниматься чем-либо.
Залететь в рек – о видео или песне, которая попадает в рекомендации в соц.сети.
Заливать – 1. врать;
2. загружать что-либо куда-либо.
Запилить – 1. создать какой-либо контент; 2. опубликовать определенное фото или видео в Интернете.
Затупыш – глупый человек.
Заходить – выражение симпатии к чему-либо.
Зашквар – позор.
Зипка – кофта на молнии.
Ивент – мероприятие, событие.
Изи – легко.
Имба – 1. о сильном персонаже/оружии/навыке (в видеоигре); 2. о том, что обладает хорошими качествами.
Имбовый – 1. сильный, мощный; 2. хороший.
ИМХО (аббревиатура от «In my humble opinion»)
– по моему скромному мнению, выступает в качестве вводного слов «по-моему», смягчает категоричность высказывания [Кронгауз, 2013].
Инет – Интернет.
Инфа – информация.
Кайф – о чём-то, что приносит удовольствие, наслаждение.
Кайфарик – тот, кто испытывает удовольствие, наслаждается чем-либо.
Кайфовать – испытывать удовольствие, наслаждение.
КД (КэДэ) – «Как дела?»
Кек – выражение смеха [Кронгауз].
Кент – то же, что и друг.
Кик – исключить кого-то из чата или команды в онлайн-игре.
Киннить – ассоциировать себя с кем-либо.
Кинчик – кино.
Комп (компик) – компьютер.
Комфортик – приятный в общении человек.
Комфортить – 1. подбадривать человека, оказавшегося в трудной ситуации; 2) сообщать о том, что кто-то уютно обустроил свой дом.
Конфа – конференция.
Кореш – то же, что и друг.
Космос – одобрительная или отрицательная в зависимости от контекста оценка чего-либо [Харькова, Амирханова].
Краш (крашиха) – о человеке, который очень нравится.
Кринж (кринге) – чувство стыда или досады.
Кринжатина – о событии, которое вызывает чувство стыда или досады.
Кринжевать – испытывать чувство стыда или досады.
Кринжовыш (кринжоныш) – о маленьком существе (ребёнке или питомце), которые своими действиями вызывают чувство стыда или досады.
Кринжуля – человек, от чьих действий стыдно становится окружающим его людям.
Кул – то же, что и круто, здорово.
КФ (КэЭф) – то же, что и конфа.
Кэш – наличные деньги.
Лавэ – деньги.
Лайтовый – лёгкий, ненавязчивый.
ЛД (эЛДэ, ЛДэшка, эЛДшка) – лучший друг.
Лейм – о чём-то плохого качества.
ЛМАО – дико смеяться.
Лол – выражение смеха.
ЛП (эЛПэ, ЛПэшка, эЛПэшка) – лучшая подруга.
Лютый – жёсткий, агрессивный.
Мани – деньги.
Марик – маршрутное такси.
Мб (эМБэ, МэБэ) – может быть.
Микробро – ребёнок.
Микрочелик – ребёнок.
Минус вайб – о том, что рушит приятную атмосферу, портит настроение.
«Моя Римская империя» – выражение, описывающее то, о чем вы думаете ежедневно (появилось в результате Интернет-шутки
«Как часто ты думаешь про Римскую империю?
»)
Мыльница – (обычно) о фотоаппаратах с плохим качеством изображения.
Мэн (мэны) – используется как обращение к мужчине/мужчинам (обычно в негативном ключе).
«На чилле, на расслабоне» – в расслабленном, спокойном состоянии.
Невдуплёныш – используется по отношению к животному, (чаще) к человеку, который выглядит отстраненным или сбитым с толку.
Нетакуся – о человеке, который намеренно старается быть не таким, как все.
Нефор – 1. представитель определенной субкультуры; 2. молодой человек с нестандартным внешним видом.
Норм (нормик)– нормально.
Нормалдаки – всё нормально.
Нормис – 1.
о человеке, который старается не выделяться своим внешним видом и/или поведением (чаще используется в негативном ключе); 2. консервативный человек.
«Ну, такое» – выражение недовольства или неодобрения [Новиков]
Обиженка – об обидчивом человеке.
Ор – 1. смех; 2. выражение радости, восторга.
Орать – смеяться.
Палитра – о человеке, который красит волосы в яркие цвета и/или носит броскую одежду (в негативном ключе).
Перечувствовать – переиграть, переборщить с эмоциями.
ПК (ПэКа) – компьютер.
Плюс вайб – о
том, что вызывает особое настроение, создает подходящую атмосферу, сильно нравится.
ПОВ (сокращение от point of view) – представление необычной или смешной ситуации от первого лица.
Пон – понятно. Рамсы – драка.«Ты чё, рамсы попутал?» – выражение недовольства.
Рандом – случайный выбор или событие.
Рандомно – случайно.
Респект – уважение.
Рестик – ресторан.
Рил (реал, рили) – реально.
РОФЛ (сокращение от англ. Rolling On The Floor Laughing)
– шутка, розыгрыш.
Рофлить – шутить.
Рофлянчик – то же, что и РОФЛ.
Саппорт – помощник.
Сасный – красивый, привлекательный.
Селеба – знаменитость.
Сешка (сэшка) – секонд-хенд.
Сигма – о человеке, который избегает общения с противоположным полом (в ироническом ключе).
Симп – о человеке, проявляющем чрезмерную заботу и внимание к кому-то.
Скам – обман, мошенничество.
Скилл – умение, навык.
Скуф – 1.
собирательный образ мужчины средних лет с консервативными взглядами на жизнь (в негативном ключе). 2. о несовременном человеке.
Скуфиха – то же, что и
скуф, но по отношению к женщине.
Слив – утечка конфиденциальной информации в Интернете.
Согл (соглы) – выражение согласия.
Сорян – извинение.
Соскуфиться – стать несовременным, отстань от трендов.
Суглинка – выдуманное существо, герой мема «Суглинки и Клеопатра».
Супер – отлично.
Тема – о чём-то дельном, хорошем.
Темка – способ заработка (чаще в негативном ключе).
Тильт – плохое настроение или гнев.
Тима – команда.
Тиммейт – напарник.
Токсик – о неприятном, грубом человеке.
Токсить (токсичить) – создавать неприятную атмосферу.
Топ (топчик) – о чём-то наилучшего качества.
Треш (трешак) – то, что вызывает отрицательные эмоции.
«Да, треш» – о каком-либо плохом, страшном событии.
Трешовый – о чём-то, что вызывает отрицательные эмоции.
Трушный – правильный.
Тюбик – о парне худого телосложения (обычно в негативном ключе).
Тяги – обувь.
Тян (Тяночка) – милая девушка.
Уву – выражение умиления.
Угар – о чём-то смешном.
Угарный – смешной.
Угарать – 1. смеяться, заливаться смехом; 2. издеваться.
Улёт – о чём-то хорошем.
Фактить – говорить
неоспоримую правду.
Фейл (фэйл) – неудача, провал.
Френдли фаер (фрэндли фаер) – о ситуации, когда человек осуждает кого-либо за действия или поступки, которые при этом совершает сам.
Хайп – быть на волне популярности.
Хайпиться – становиться популярным.
Хайпово – популярно, круто.
Халява – получение чего-либо без особого труда.
Халявить – 1. получать что-то легко и/или бесплатно; 2. ничего не делать.
Халявный – бесплатный.
Хардовый – о чём-то тяжёлом, жёстком.
Хейт (хэйт) – ненависть, агрессия.
Хейтить (хэйтить) – проявлять агрессию.
ХЗ (ХэЗэ) – «хрен знает» (и другие варианты).
ЧД (ЧэДэ) – «Что делаешь?»
Чек – проверка.
Чекнуть – проверить.
Чилл (чил) – отдых.
Чиллить (чилить) – отдыхать, расслабляться.
Чилловый (чиловый) – непринуждённый, расслабляющий.
Чиназес – выражение одобрения.
ЧСВ (чувство собственной важности) – человек с завышенной
самооценкой.
Шарить – разбираться, понимать, быть знатоком в чем-либо.
Шеймить – порицать, унижать кого-либо.
Шиза – о ненормальной ситуации, странном положении дел.
Шизанутый – о странном человеке.
Шизик – странный, неадекватный человек.
Шиппер – человек, который искренне верит в романтические отношения между людьми или персонажами.
Шипперить – 1. придумывать отношения между какими-либо персонажами или людьми; 2. сводничать.
Шкаф – о высоком и широкоплечем человеке (чаще в положительном ключе).
Юзать – использовать.